ESZA logo

Levesek

Soups | Minestre
HÚSLEVES TÉPETT MARHANYAKKAL, TÉSZTÁVAL ÉS ZÖLDSÉGEKKEL
Consommé with shredded neck of beef, noodles and vegetables
Brodo con manzo sfilacciato, pasta e verdure
2750,-
TÁRKONYOS BORJÚRAGU LEVES
Veal ragout soup with tarragon
Minestra di vitello al dragoncello
2750,-
Marcipános eperkrémleves mandulás túrógombóccal
Marzipan strawberry soup with almond cottage cheese dumplings
Zuppa di fragole al marzapane con palline di fiocchi di latte alle mandorle
2690,-

Főételek

Main courses | Secondi
FŰSZERES TEJFÖLBEN PÁCOLT CSIRKEMELL RÁNTVA, BURGONYAPÜRÉVEL ÉS BALZSAMOS SALÁTÁVAL
Marinated and breaded chicken breast served with mashed potatoes and balsamic salad
Petto di pollo marinato in panna acida alle spezie e fritto, servito con insalata al balsamico
5250,-
TANYASI RÁNTOTT CSIRKECOMB RIZIBIZIVEL ÉS HÁZI CSALAMÁDÉVAL
Breaded leg of free-range chicken with rice and peas, with homemade mixed pickles
Coscia di pollo ruspante impanata con riso ai piselli e con giardiniera
5250,-
RÁNTOTT CSIRKEMÁJ PETREZSELYMES BURGONYÁVAL TEJFÖLÖS UBORKASALÁTÁVAL
Breaded chicken liver with parsley potatoes and cucumber salad with sour cream
Fegatini di pollo con patate al prezzemolo e insalata di cetrioli alla panna acida
5190,-
ÓRIÁS BÉCSI SZŰZPECSENYÉBŐL, BAJOR BURGONYASALÁTÁVAL
Wiener schnitzel (pork tenderloin) with Bavarian potato salad
Cotoletta di maiale alla viennese con insalata di patate alla bavarese
6890,-
CSIRKEMELL STEAK GREEN EGGBEN SÜTVE, BATÁTAPÜRÉVEL ÉS MANDARINOS SALÁTÁVAL
Chicken breast steak cooked in Green Egg, served with mashed sweet potatoes and salad with mandarin
Petto di pollo grigliato con pure’ di batata e insalata di mandarini
5490,-
FOKHAGYMÁS VAJBAN SÜLT GARNÉLA SPAGETTIVEL
Shrimps fried in garlic butter with spaghetti
Spaghetti ai gamberetti fritti in burro all’aglio
5890,-
LAZAC STEAK SPENÓTOS VAJMÁRTÁSSAL ÉS FETÁS, ASZAL TPARADICSOMOS BULGURRAL
Salmon steak with spinach butter sauce and bulgur with feta cheese an sun-dried tomatoes
Trancio di salmone servito con spinaci al burro, bulgur, feta e pomodori secchi
7990,-

Green Egg Green & Steak

Big Green Egg dishes | Piatti al Big Green Egg
FASZÉNEN SÜLT KACSAMELL CSICSÓKÁS GRATINNEL ÉS FŰSZERES SZILVARAGUVAL
Duck breast grilled on charcoal with spicy plum ragout and Jerusalem artichoke gratin
Petto d’anatra al barbeque servito con topinambur gratinati e ragù di prugne piccanti
7390,-
„ESZTERHÁZY ROSTÉLYOS” Rib eye steak faszénen sütve zöldséges vadas mártással és knédlivel
“Esterhazy style” Rib eye grilled on charcoal with root vegetable sauce and bread dumplings
Bistecca di manzo alla «Esterházy» cotta a legna con salsa «vadas» (salsa con verdure e panna) e gnocchetti
11990,-
ANGUS STEAK (250 g)
Angus steak
Filetto di Angus
10990,-

KÖRETEK

Garnish | Contorni
Párolt jázminrizs
Steamed jasmine rice
Riso jasmine al vapore
990,-
CSÓNAKBURGONYA
Boat fries
Patatine a barchetta
990,-
Burgonyapüré
Mashed potatoes
Purè di patate
990,-
ÉDESBURGONYA HASÁBOK
Sweet potato fries
Patate dolci fritte
1990,-
Wokban sült zöldségek
Wok-fried vegetables
Verdure saltate in wok
1990,-

SALÁTÁK

Salads and pickles | Insalate e sott'aceti
Kovászos uborka
Fermented cucumber
Cetrioli fermentati
990,-
HÁZI CSALAMÁDÉ
Homemade mixed pickles
Sottaceti misti della casa
990,-
Uborkasaláta
Cucumber salad
Insalata di cetrioli
990,-
PARADICSOMSALÁTA
Tomato salad
Insalata di pomodoro
990,-
Insalata mista
Insalata mista
Insalata mista
1990,-

DESSZERTEK

Desserts | Dolci
Brownie vaníliafagylalttal, mandulával
Brownie with vanilla ice cream and almonds
Brownie con gelato alla vaniglia e mandorle
2750,-
SAJTTORTÁS MOCHI MANGÓPÜRÉVEL ÉS KESUDIÓVAL
Cheesecake mochi with mango purée and cashew nuts
Cheesecake mochi con purea di mango ed anacardi
2750,-
CSOKISZUFLÉ RUBY CSOKIVAL ÉS PISZTÁCIAFAGYIVAL
Chocolate soufflé with ruby chocolate and pistachio ice cream
Soufflé al cioccolato con cioccolato rosa e gelato al pistacchio
2750,-
BISTRO TÚRÓS PALACSINTA HÁZI BARACKLEKVÁRRAL ÉS HABCSÓKKAL
Bistro cottage cheese pancake with homemade apricot jam and meringue
Crepe ai fiocchi di latte con marmellata di albicocche e meringa
2750,-

Saláták, előételek

Salads and Starters | Insalate e Antipasti
LEROY BÉLSZÍNSALÁTA
Tenderloin salad Leroy style
Insalata di filetto di manzo
7490,-
GRILLEZETT KECSKESAJT MINI BRIÓSSAL, CSIPKEBOGYÓLEKVÁRRAL, DIÓVAL ÉS VÖRÖSBOROS KÖRTÉVEL
Grilled goats’ milk cheese with mini brioche, rosehip jam, walnut and red wine pear
Formaggio di capra alla griglia, con mini brioche, marmellata di rosa canina, noci e pera al vino rosso
4590,-
MAGYAROS BÉLSZÍNTATÁR VAJJAL ÉS ZÖLDSÉGEKKEL
Hungarian tenderloin tartare with butter and vegetables
Filetto alla tartara ungherese con burro e verdure
6390,-
CÉZÁR-SALÁTA
Caesar salad
Insalata Cesare
3250,-
CÉZÁR-SALÁTA PIRÍTOTT CSIRKEFALATOKKAL
Caesar salad with grilled chicken bites
Insalata Cesare con bocconcini di pollo
4590,-
CÉZÁR-SALÁTA FOKHAGYMÁS GARNÉLÁVAL
Caesar salad with garlic shrimps
Insalata Cesare con gamberi all'aglio
5490,-
PADLIZSÁNKRÉM PIRÍTOTT PITÁVAL, PARADICSOMMAL ÉS LILAHAGYMÁVAL
Aubergine paste with toasted pita, tomatoes and red onion
Crema di melanzane con pita arrostita, pomodori e cipolla rossa
3150,-

A SÉF AJÁNLATA

Chef’s specials | Le proposte dello chef
Chilis paradicsomleves bundázott tintahal karikákkal

3390,-
Grillezett camembert málnás céklapürével és sokmagvas salátával

4290,-
Wokban sült kesudiós zöldséges kacsa jázmin rizzsel

6590,-
Borjúpaprikás tojásos galuskával

6590,-
Szilvás vanília mousse mandulás talpon (Glutén és laktóz mentes)

2850,-

GLUTÉN- ÉS LAKTÓZMENTES AJÁNLATUNK

Glutine and lactose free dishes | Piatti senza glutine e lattosio
NARANCSOS ÉDESBURGONYA-KRÉMLEVES GYÖMBÉRES CÉKLÁVAL
Orange sweet potato cream soup with ginger beetroot
Crema di patete dolci all’arancia con barbabietola allo zenzero
2890,-
FOKHAGYMÁS, CHILIS GAMBAS ENDÍVIA SALÁTÁVAL ÉS CSÓNAKBURGONYÁVAL
Garlic chili gambas with endive salad and boat fries
Gambas in salsa di aglio e olio con insalata di cicoria e patatine a barchetta
4890,-
„BISTRO” BRASSÓI APRÓPECSENYE
Brassói style pork tenderloin stew
Spezzatino di filetto di maiale alla Brassói
5590,-
„BISTRO” BRASSÓI APRÓPECSENYE
Brassói style pork tenderloin stew
Spezzatino di filetto di maiale alla Brassói
5790,-
KOETA MAGURO TATAKI (perzselt vöröstonhal yuzus jalapeno dresszinggel és wakame retek salátával)
(seared red tuna with yuzu jalapeño dressing and wakame radish salad)
(tonno rosso alla fiamma con condimento allo yuzu e jalapeno ed insalata di ravanelli e wakame)
5190,-
VEGÁN FLÓDNI SZILVARAGUVAL
Vegan “flódni” (layered pastry with poppy seeds, walnuts and apples) with plum ragout
Flodni vegano alla salsa di prugne
2990,-
GLUTÉNMENTES PÉKSÜTEMÉNY
Gluten free bread roll
Panino senza glutine
890,-

VÁLASZTHATÓ MÁRTÁSOK

Steak sauces | Salse per bistecche
Színes-borsmártás; BBQ szósz; Tejszínes gombamártás; Chili szósz; Sajtmártás
Colourful peppercorn sauce; BBQ sauce; Creamy mushroom sauce; Chili sauce; Cheese sauce
Salsa di pepe misto; Salsa BBQ piccante; Salsa di funghi e panna; Salsa di peperoncino; Salsa di formaggio
990,-

INFORMÁCIÓ

Information | Informazioni
FELHÍVJUK KEDVES VENDÉGEINK FIGYELMÉT, HOGY A SZÁMLA VÉGÖSSZEGE 14 %-OS SZERVIZDÍJAT TARTALMAZ.
Dear Customers! Please note that we have an additional 14 % service charge.
Informiamo i nostri gentili clienti che il totale del conto include il 14 % di costo del servizio.
Felhívjuk kedves vendégeink figyelmét, hogy fél adag étel rendelése esetén az ár 65%-át számítjuk fel.
Please notice that by ordering a half-size dish you will have to pay 65% of the price.
Informiamo i nostri gentili clienti, che nel caso di ordinazione di mezza porzione, viene addebitato il 65% del prezzo interno.
Elviteles rendelés esetén, tételenként 250 Ft csomagolási díjat számítunk fel!
Please notice that by ordering for take away you will have to pay 250 HUF / box!
Conto supplementare di 250 HUF / pacco in piú sul conto per il transporto!
Igény esetén az allergén alapanyagokat tartalmazó ételeket kiemelő étlapot, kérje a felszolgálótól
Please ask your server for a menu that lists allergens.
La cartella dei prodotti che possono causare allergia a richiesta é raggiungibile dai camerieri.
Áraink forintban értendők és az Áfát tartalmazzák.
Prices are in HUF, including the VAT.
I prezzi sono espressi in HUF, IVA inclusa.
Extra igényekkel kapcsolatos árainkról kérdezze kollégáinkat!
Please ask the waiter for the extra order price.
Per le ordinazioni supplementari chiedere l’aiuto degli nostri colleghi.
FELHÍVJUK KEDVES VEGETÁRIÁNUS VENDÉGEINK FIGYELMÉT, HOGY TÉSZTAÉTELEINKET KÉRHETIK HÚS ÉS RÁK NÉLKÜL IS!
Dear vegetarian customers, please note that pasta dishes can be ordered without meat and shrimps.
Informiamo i nostri clienti vegetariani, che per le paste possono scegliere i condimenti senza carne e gamberi