ESZA logo

Levesek

Soups | Minestre
HÚSLEVES TÉPETT MARHANYAKKAL, TÉSZTÁVAL ÉS ZÖLDSÉGEKKEL
Consommé with shredded neck of beef, noodles and vegetables
Brodo con manzo sfilacciato, pasta e verdure
2990,-
TÁRKONYOS BORJÚRAGU LEVES
Veal ragout soup with tarragon
Minestra di vitello al dragoncello
2990,-
Marcipános eperkrémleves mandulás túrógombóccal
Marzipan strawberry soup with almond cottage cheese dumplings
Zuppa di fragole al marzapane con palline di fiocchi di latte alle mandorle
2990,-

Főételek

Main courses | Secondi
FŰSZERES TEJFÖLBEN PÁCOLT CSIRKEMELL RÁNTVA, BURGONYAPÜRÉVEL ÉS BALZSAMOS SALÁTÁVAL
Marinated and breaded chicken breast served with mashed potatoes and balsamic salad
Petto di pollo marinato in panna acida alle spezie e fritto, servito con insalata al balsamico
5990,-
TANYASI RÁNTOTT CSIRKECOMB RIZIBIZIVEL ÉS HÁZI CSALAMÁDÉVAL
Breaded leg of free-range chicken with rice and peas, with homemade mixed pickles
Coscia di pollo ruspante impanata con riso ai piselli e con giardiniera
5990,-
RÁNTOTT CSIRKEMÁJ PETREZSELYMES BURGONYÁVAL TEJFÖLÖS UBORKASALÁTÁVAL
Breaded chicken liver with parsley potatoes and cucumber salad with sour cream
Fegatini di pollo con patate al prezzemolo e insalata di cetrioli alla panna acida
5990,-
ÓRIÁS BÉCSI SZŰZPECSENYÉBŐL, BAJOR BURGONYASALÁTÁVAL
Wiener schnitzel (pork tenderloin) with Bavarian potato salad
Cotoletta di maiale alla viennese con insalata di patate alla bavarese
7390,-
Csirkemell steak erdeigomba- paprikással és tojásos galuskával
Chicken breast steak, with forrest mushroom paprikas and egg noodles
Filetto di pollo, bulgur alle erbe con provolone, ravanelli marinati, purè di piselli alla menta
6190,-
Lazac steak fűszeres édesburgonya krémmel,vajban pirított tavaszi zöldségekkel, sült citrommal
Salmon steak with spicy sweet potato cream, fried lemon, and buttered spring vegetables
Trancio di salmone con crema di patate dolci, verdure saltate al burro e limone arrostito
9190,-
FOKHAGYMÁS VAJBAN SÜLT GARNÉLA ASZALT PARADICSOMOS SPAGETTIVEL
Shrimp fried in garlic butter with sun-dried tomato spaghetti
Gamberi fritti nel burro all'aglio con spaghetti ai pomodori secchi
6990,-

Green Egg Green & Steak

Big Green Egg dishes | Piatti al Big Green Egg
Faszénen sült kacsamell, kéksajtos rukkolasaláta, málnás dijoni vinaigrette, szarvasgombás burgonyapüré
Charcoal-roasted duck breast with blue cheese arugula salad, raspberry Dijon vinaigrette and truffled mashed potato
Petto d’anatra alla brace, insalata di rucola con formaggio blu, vinaigrette al lampone di Digione, purè di patate al tartufo
8290,-
Baconbe göngyölt Angus rump érmék lecsóval és pirított parázsburgonyával
Bacon-wrapped Angus rump medallions with letcho amd toasted charcoal potato
Medaglioni di scamone di Angus avvolte nel bacon, con formaggio cheddar e patate griglia con jalapeño
8990,-
ANGUS STEAK (250 g)
Angus steak
Filetto di Angus
12990,-

KÖRETEK

Garnish | Contorni
Párolt jázminrizs
Steamed jasmine rice
Riso jasmine al vapore
1250,-
CSÓNAKBURGONYA
Boat fries
Patatine a barchetta
1250,-
Burgonyapüré
Mashed potatoes
Purè di patate
1250,-
ÉDESBURGONYA HASÁBOK
Sweet potato fries
Patate dolci fritte
2290,-
Wokban sült zöldségek
Wok-fried vegetables
Verdure saltate in wok
2290,-

SALÁTÁK

Salads and pickles | Insalate e sott'aceti
Kovászos uborka
Fermented cucumber
Cetrioli fermentati
1290,-
HÁZI CSALAMÁDÉ
Homemade mixed pickles
Sottaceti misti della casa
1290,-
Uborkasaláta
Cucumber salad
Insalata di cetrioli
1290,-
PARADICSOMSALÁTA
Tomato salad
Insalata di pomodoro
1290,-
Insalata mista
Insalata mista
Insalata mista
2390,-

DESSZERTEK

Desserts | Dolci
Brownie vaníliafagylalttal, mandulával
Brownie with vanilla ice cream and almonds
Brownie con gelato alla vaniglia e mandorle
2990,-
Somlói kehely vaníliafagylalttal és bogyós gyümölcsökkel
Sponge cake "Somlói style" with vanillia ice cream and berrys
"Coppa Somlói" con gelato alla vaniglia e frutti di bosco
2990,-
CSOKISZUFLÉ RUBY CSOKIVAL ÉS PISZTÁCIAFAGYIVAL
Chocolate soufflé with ruby chocolate and pistachio ice cream
Soufflé al cioccolato con cioccolato rosa e gelato al pistacchio
2990,-
Bistro túrós palacsinta házi baracklekvárral és habcsókkal
Bistro cottage cheese pancake with homemade apricot jam and meringue
Crepe ai fiocchi di latte con marmellata di albicocche e meringa
2990,-

Saláták, előételek

Salads and Starters | Insalate e Antipasti
LEROY BÉLSZÍNSALÁTA
Tenderloin salad Leroy style
Insalata di filetto di manzo
8290,-
Grillezett kecskesajt, eper, madársaláta, kesudió
Grilled goat cheese, strawberry , lamb’s letucce, chesnut
Formaggio di capra alla griglia, fragole, valerianella, castagne
4890,-
Angus tatár duett
Angus tartare duo
Bis di tartare di Angus
5990,-
Padlizsánkrém pirított pitával, paradicsommal és lilahagymával
Eggplant dip with toasted pita, tomatoes and red onions
Crema di melanzane con pita arrostita, pomodori e cipolla rossa
3990,-
CÉZÁR-SALÁTA
Caesar salad
Insalata Cesare
3690,-
CÉZÁR-SALÁTA PIRÍTOTT CSIRKEFALATOKKAL
Caesar salad with grilled chicken bites
Insalata Cesare con bocconcini di pollo
5190,-
CÉZÁR-SALÁTA FOKHAGYMÁS GARNÉLÁVAL
Caesar salad with garlic shrimps
Insalata Cesare con gamberi all'aglio
6090,-
PADLIZSÁNKRÉM PIRÍTOTT PITÁVAL, PARADICSOMMAL ÉS LILAHAGYMÁVAL
Aubergine paste with toasted pita, tomatoes and red onion
Crema di melanzane con pita arrostita, pomodori e cipolla rossa
3390,-

A SÉF AJÁNLATA

Chef’s specials | Le proposte dello chef
Házi kacsapástétom marinált zöldségekkel
Home made duck pathe with marinated vegetables
• Borajánlat: Dobogó Furmint (0,15 l 2590 Ft)
4290,-
Baszk sült paprikás, avokádós saláta pirított mandulával és chorizós, paradicsomos garnélával
Baked paprika and avocado salad with toasted almond and chorizo tomato shrimps
• Borajánlat: Kovács Nimród Battonage Chard. (0,15 l 2630 Ft)
6490,-
Tojásos galuska ecetes római szívsalátával
Egg noodles with vinegar letucce
3690,-
+ szarvasgombával
with truffle
• Borajánlat: Luka Pinot Noir (0,15 l 2410 Ft
5290,-
Tojásos lecsó grillkolbásszal
Egg noodles with grilled sausage
• Borajánlat: Gere Cabarnet Sauvignon Barrique (0,15 l 2630 Ft)
4990,-
Cseresznyés pohárkrém
Cherry cream in a glass
2990,-

GLUTÉN- ÉS LAKTÓZMENTES AJÁNLATUNK

Glutine and lactose free dishes | Piatti senza glutine e lattosio
Tropical krémleves tápióka ropogóssal (ananász, mangó, passion, kókusz)
Tropical cream soup with crispy tapioca (pineapple, mango, passion fruit, coconut)
Zuppa di frutta tropicale con croccante di tapioca (ananas, mango, maracuja, cocco)
2990,-
CSICSERIBORSÓ LEPÉNYKÉK CÉKLÁS HUMUSSZAL ÉS SOKMAGVAS GRÁNÁTALMÁS SALÁTÁVAL
Chickpea patties with beetroot hummus and multi-seed pomegranate salad
Medaglioni di ceci con hummus di barbabietola rossa e insalata di melograno ai mille semi
5990,-
„BISTRO” BRASSÓI APRÓPECSENYE
Brassói style pork tenderloin stew
Spezzatino di filetto di maiale alla Brassói
5990,-
WOKBAN SÜLT SZEZÁMOS LAZACFALATOK CHILIS, MANGÓS ZÖLDSÉGEKKEL
Wok-fried sesame salmon bites with chili mango vegetables
Bocconcini di salmone al sesamo preparati nel wok con verdure al peperoncino e mango
7190,-
„Anjuna” tripla csokoládé desszert
“Anjuna” triple chocolate dessert
Tris di cioccolato «Anjuna»
2990,-
GLUTÉNMENTES PÉKSÜTEMÉNY
Gluten free bread roll
Panino senza glutine
890,-

VÁLASZTHATÓ MÁRTÁSOK

Steak sauces | Salse per bistecche
Színes-borsmártás; BBQ szósz; Tejszínes gombamártás; Chili szósz; Sajtmártás
Colourful peppercorn sauce; BBQ sauce; Creamy mushroom sauce; Chili sauce; Cheese sauce
Salsa di pepe misto; Salsa BBQ piccante; Salsa di funghi e panna; Salsa di peperoncino; Salsa di formaggio
990,-

INFORMÁCIÓ

Information | Informazioni
FELHÍVJUK KEDVES VENDÉGEINK FIGYELMÉT, HOGY A SZÁMLA VÉGÖSSZEGE 14 %-OS SZERVIZDÍJAT TARTALMAZ.
Dear Customers! Please note that we have an additional 14 % service charge.
Informiamo i nostri gentili clienti che il totale del conto include il 14 % di costo del servizio.
Felhívjuk kedves vendégeink figyelmét, hogy fél adag étel rendelése esetén az ár 65%-át számítjuk fel.
Please notice that by ordering a half-size dish you will have to pay 65% of the price.
Informiamo i nostri gentili clienti, che nel caso di ordinazione di mezza porzione, viene addebitato il 65% del prezzo interno.
Elviteles rendelés esetén, tételenként 300 Ft csomagolási díjat számítunk fel!
Please notice that by ordering for take away you will have to pay 300 HUF / box!
Conto supplementare di 300 HUF / pacco in piú sul conto per il transporto!
Igény esetén az allergén alapanyagokat tartalmazó ételeket kiemelő étlapot, kérje a felszolgálótól
Please ask your server for a menu that lists allergens.
La cartella dei prodotti che possono causare allergia a richiesta é raggiungibile dai camerieri.
Áraink forintban értendők és az Áfát tartalmazzák.
Prices are in HUF, including the VAT.
I prezzi sono espressi in HUF, IVA inclusa.
Extra igényekkel kapcsolatos árainkról kérdezze kollégáinkat!
Please ask the waiter for the extra order price.
Per le ordinazioni supplementari chiedere l’aiuto degli nostri colleghi.
FELHÍVJUK KEDVES VEGETÁRIÁNUS VENDÉGEINK FIGYELMÉT, HOGY TÉSZTAÉTELEINKET KÉRHETIK HÚS ÉS RÁK NÉLKÜL IS!
Dear vegetarian customers, please note that pasta dishes can be ordered without meat and shrimps.
Informiamo i nostri clienti vegetariani, che per le paste possono scegliere i condimenti senza carne e gamberi