ESZA logo

Levesek

Soups | Minestre
HÚSLEVES TÉPETT MARHANYAKKAL, TÉSZTÁVAL ÉS ZÖLDSÉGEKKEL
Consommé with shredded neck of beef, noodles and vegetables
Brodo con manzo sfilacciato, pasta e verdure
2990,-
TÁRKONYOS BORJÚRAGU LEVES
Veal ragout soup with tarragon
Minestra di vitello al dragoncello
2990,-
Marcipános eperkrémleves mandulás túrógombóccal
Marzipan strawberry soup with almond cottage cheese dumplings
Zuppa di fragole al marzapane con palline di fiocchi di latte alle mandorle
2990,-

Főételek

Main courses | Secondi
FŰSZERES TEJFÖLBEN PÁCOLT CSIRKEMELL RÁNTVA, BURGONYAPÜRÉVEL ÉS BALZSAMOS SALÁTÁVAL
Marinated and breaded chicken breast served with mashed potatoes and balsamic salad
Petto di pollo marinato in panna acida alle spezie e fritto, servito con insalata al balsamico
5990,-
TANYASI RÁNTOTT CSIRKECOMB RIZIBIZIVEL ÉS HÁZI CSALAMÁDÉVAL
Breaded leg of free-range chicken with rice and peas, with homemade mixed pickles
Coscia di pollo ruspante impanata con riso ai piselli e con giardiniera
5990,-
RÁNTOTT CSIRKEMÁJ PETREZSELYMES BURGONYÁVAL TEJFÖLÖS UBORKASALÁTÁVAL
Breaded chicken liver with parsley potatoes and cucumber salad with sour cream
Fegatini di pollo con patate al prezzemolo e insalata di cetrioli alla panna acida
5990,-
ÓRIÁS BÉCSI SZŰZPECSENYÉBŐL, BAJOR BURGONYASALÁTÁVAL
Wiener schnitzel (pork tenderloin) with Bavarian potato salad
Cotoletta di maiale alla viennese con insalata di patate alla bavarese
7390,-
CSIRKEMELL STEAK GREEN EGGBEN SÜTVE, GRILLEZETT ZÖLDSÉGEKKEL ÉS BAZSALIKOMOS AIOLIVAL
Chicken breast steak grilled in the Green Egg with vegetables and basil aioli
Petto di pollo grigliato nel Green Egg con verdure e salsa aioli al basilico
6190,-
LAZAC STEAK TERIYAKIVAL, SZEZÁMOLAJON PIRÍTOTT PAK CHOYJAL ÉS TOJÁSOS SÜLT RIZZSEL
Salmon steak with teriyaki, bok choy roasted in sesame oil and egg fried rice
Trancio di salmone con teriyaki, pak choi saltato in olio di sesamo e riso fritto con uova
9190,-
FOKHAGYMÁS VAJBAN SÜLT GARNÉLA ASZALT PARADICSOMOS SPAGETTIVEL
Shrimp fried in garlic butter with sun-dried tomato spaghetti
Gamberi fritti nel burro all'aglio con spaghetti ai pomodori secchi
6990,-

Green Egg Green & Steak

Big Green Egg dishes | Piatti al Big Green Egg
FASZÉNEN SÜLT KACSAMELL SAJTOS GRATINNEL ÉS ASZALT SZILVÁS, FŰSZERES CÉKLAPÜRÉVEL
Charcoal-roasted duck breast with gratin potatoes and beetroot puree with dried plums
Petto d'anatra alla brace con patate al gratin e purè di barbabietola rossa con prugne secche
7990,-
BACONBE GÖNGYÖLT ANGUS RUMP ÉRMÉK CHEDDAR SAJTOS, JALAPENÓS PARÁZSBURGONYÁVAL
Bacon-wrapped angus rump medallions with cheddar cheese and jalapeño chargrilled potatoes
Medaglioni di scamone di Angus avvolte nel bacon, con formaggio cheddar e patate alla griglia con jalapeño
8990,-
ANGUS STEAK (250 g)
Angus steak
Filetto di Angus
12990,-

KÖRETEK

Garnish | Contorni
Párolt jázminrizs
Steamed jasmine rice
Riso jasmine al vapore
1190,-
CSÓNAKBURGONYA
Boat fries
Patatine a barchetta
1190,-
Burgonyapüré
Mashed potatoes
Purè di patate
1190,-
ÉDESBURGONYA HASÁBOK
Sweet potato fries
Patate dolci fritte
2290,-
Wokban sült zöldségek
Wok-fried vegetables
Verdure saltate in wok
2290,-

SALÁTÁK

Salads and pickles | Insalate e sott'aceti
Kovászos uborka
Fermented cucumber
Cetrioli fermentati
1290,-
HÁZI CSALAMÁDÉ
Homemade mixed pickles
Sottaceti misti della casa
1290,-
Uborkasaláta
Cucumber salad
Insalata di cetrioli
1290,-
PARADICSOMSALÁTA
Tomato salad
Insalata di pomodoro
1290,-
Insalata mista
Insalata mista
Insalata mista
2390,-

DESSZERTEK

Desserts | Dolci
Brownie vaníliafagylalttal, mandulával
Brownie with vanilla ice cream and almonds
Brownie con gelato alla vaniglia e mandorle
2990,-
BISTRO TÚRÓS PALACSINTA HÁZI BARACKLEKVÁRRAL ÉS HABCSÓKKAL
Bistro cottage cheese pancake with homemade apricot jam and meringue
Crepe ai fiocchi di latte con marmellata di albicocche e meringa
2990,-
CSOKISZUFLÉ RUBY CSOKIVAL ÉS PISZTÁCIAFAGYIVAL
Chocolate soufflé with ruby chocolate and pistachio ice cream
Soufflé al cioccolato con cioccolato rosa e gelato al pistacchio
2990,-
GESZTENYÉS POHÁRKRÉM BAILEYSES MEGGYEL ÉS CSOKIS PISKÓTAMORZSÁVAL
Creamy chestnut dessert in a glass with Baileys cherries and chocolate sponge crumbs
Crema in tazza alle castagne con ciliegie Baileys e briciole di pan di spagna al cioccolato
2990,-

Saláták, előételek

Salads and Starters | Insalate e Antipasti
LEROY BÉLSZÍNSALÁTA
Tenderloin salad Leroy style
Insalata di filetto di manzo
8290,-
GRILLEZETT KECSKESAJT CÉKLÁS SALÁTÁVAL,GRANOLÁVAL ÉS CSIPKEBOGYÓ MÁRTÁSSAL
Grilled goat cheese with beetroot salad, granola and rosehip sauce
Formaggio di capra alla griglia con insalata di barbabietola rossa, granola e salsa alla rosa canina
4890,-
BUFALA MOZZARELLA KONFITÁLT KOKTÉLPARADICSOMMAL, OLÍVAMORZSÁVAL ÉS BAZSALIKOMMAL
Bufala mozzarella with confit cherry tomatoes, olive crumbles and basil
Mozzarella di bufala con pomodorini confit, crumble di olive e basilico
4690,-
CÉZÁR-SALÁTA
Caesar salad
Insalata Cesare
3690,-
CÉZÁR-SALÁTA PIRÍTOTT CSIRKEFALATOKKAL
Caesar salad with grilled chicken bites
Insalata Cesare con bocconcini di pollo
5190,-
CÉZÁR-SALÁTA FOKHAGYMÁS GARNÉLÁVAL
Caesar salad with garlic shrimps
Insalata Cesare con gamberi all'aglio
6090,-
PADLIZSÁNKRÉM PIRÍTOTT PITÁVAL, PARADICSOMMAL ÉS LILAHAGYMÁVAL
Aubergine paste with toasted pita, tomatoes and red onion
Crema di melanzane con pita arrostita, pomodori e cipolla rossa
3390,-

A SÉF AJÁNLATA

Chef’s specials | Le proposte dello chef
KACSAMÁJ PATÉ, FŰSZERES TÖKMAG TÖRET, MAZSOLAKOMPÓT, KALÁCS
Duck liver pate, spicy pumpkin seed crumbs, raisin compote, milk bread
• orajánlatunk: Dobogó Furmint ( 0,15 l 2590 Ft )
5190,-
ERDEI GOMBAKRÉMLEVES, KENYÉRCHIPS, PESTÓS WAGYU MARHA „ROLETTI”
Creamy wild mushroom soup with bread chips, Wagyu beef rolls with pesto
• Borajánlatunk: Kovács Nimród Battonage Chardonnay ( 0,15 l 2630 Ft )
3390,-
WOKBAN SÜLT ZÖLDSÉGES, CHILIS, MOGYORÓS KACSAMELL PIRÍTOTT ÜVEGTÉSZTA FÉSZEKBEN
Wok fried duck breast, with chili, vegetables and nuts, served in Chinese pasta bowl
• Borajánlatunk: Mészáros Pál Hidaspetre Cabernet Franc ( 0,15 l 2890 Ft )
6990,-
BRANZINO FILÉ, FENYŐMAGOS, ZABPELYHES CRUSTA, FOKHAGYMÁS PARAJ, RUSZTIKUS SÜLT BURGONYA, KAPRIS MAJONÉZ
Branzino fillet, pine nut and oat crust, garlic spinach, rustic fried potato, caper mayonnaise
• Borajánlatunk: Kreinbacher Juhfark (0,15 l 1970 Ft)
7390,-
MANGÓS, MARACUJÁS MASCARPONEHAB GOFRIVAL ÉS KÓKUSZCHIPSSZEL
Mango and maracuja flavored mascarpone mousse with waffle and coconut chips
2890,-

GLUTÉN- ÉS LAKTÓZMENTES AJÁNLATUNK

Glutine and lactose free dishes | Piatti senza glutine e lattosio
FŰSZERES ÉDESBURGONYAKRÉMLEVES KORIANDEROLAJJAL ÉS ZÖLDSÉGSZALMÁVAL
Spicy sweet potato cream soup with coriander oil and vegetable sticks
Vellutata speziata di patate dolci con olio di coriandolo e bastoncini di verdure
2990,-
WOKBAN SÜLT SZEZÁMOS LAZACFALATOK CHILIS, MANGÓS ZÖLDSÉGEKKEL
Wok-fried sesame salmon bites with chili mango vegetables
Bocconcini di salmone al sesamo preparati nel wok con verdure al peperoncino e mango
7190,-
CSICSERIBORSÓ LEPÉNYKÉK CÉKLÁS HUMUSSZAL ÉS SOKMAGVAS GRÁNÁTALMÁS SALÁTÁVAL
Chickpea patties with beetroot hummus and multi-seed pomegranate salad
Medaglioni di ceci con hummus di barbabietola rossa e insalata di melograno ai mille semi
5990,-
„BISTRO” BRASSÓI APRÓPECSENYE
Brassói style pork tenderloin stew
Spezzatino di filetto di maiale alla Brassói
5990,-
ERDEI GYÜMÖLCSÖS PALEO DESSZERT
Forest fruit paleo dessert
Paleo dessert ai frutti di bosco
2990,-
GLUTÉNMENTES PÉKSÜTEMÉNY
Gluten free bread roll
Panino senza glutine
890,-

VÁLASZTHATÓ MÁRTÁSOK

Steak sauces | Salse per bistecche
Színes-borsmártás; BBQ szósz; Tejszínes gombamártás; Chili szósz; Sajtmártás
Colourful peppercorn sauce; BBQ sauce; Creamy mushroom sauce; Chili sauce; Cheese sauce
Salsa di pepe misto; Salsa BBQ piccante; Salsa di funghi e panna; Salsa di peperoncino; Salsa di formaggio
990,-

INFORMÁCIÓ

Information | Informazioni
FELHÍVJUK KEDVES VENDÉGEINK FIGYELMÉT, HOGY A SZÁMLA VÉGÖSSZEGE 14 %-OS SZERVIZDÍJAT TARTALMAZ.
Dear Customers! Please note that we have an additional 14 % service charge.
Informiamo i nostri gentili clienti che il totale del conto include il 14 % di costo del servizio.
Felhívjuk kedves vendégeink figyelmét, hogy fél adag étel rendelése esetén az ár 65%-át számítjuk fel.
Please notice that by ordering a half-size dish you will have to pay 65% of the price.
Informiamo i nostri gentili clienti, che nel caso di ordinazione di mezza porzione, viene addebitato il 65% del prezzo interno.
Elviteles rendelés esetén, tételenként 250 Ft csomagolási díjat számítunk fel!
Please notice that by ordering for take away you will have to pay 250 HUF / box!
Conto supplementare di 250 HUF / pacco in piú sul conto per il transporto!
Igény esetén az allergén alapanyagokat tartalmazó ételeket kiemelő étlapot, kérje a felszolgálótól
Please ask your server for a menu that lists allergens.
La cartella dei prodotti che possono causare allergia a richiesta é raggiungibile dai camerieri.
Áraink forintban értendők és az Áfát tartalmazzák.
Prices are in HUF, including the VAT.
I prezzi sono espressi in HUF, IVA inclusa.
Extra igényekkel kapcsolatos árainkról kérdezze kollégáinkat!
Please ask the waiter for the extra order price.
Per le ordinazioni supplementari chiedere l’aiuto degli nostri colleghi.
FELHÍVJUK KEDVES VEGETÁRIÁNUS VENDÉGEINK FIGYELMÉT, HOGY TÉSZTAÉTELEINKET KÉRHETIK HÚS ÉS RÁK NÉLKÜL IS!
Dear vegetarian customers, please note that pasta dishes can be ordered without meat and shrimps.
Informiamo i nostri clienti vegetariani, che per le paste possono scegliere i condimenti senza carne e gamberi